A frase "Ter uma perspectiva boa da vida" está correta?
Gostaria de saber se está correta a frase: "Ter uma perspectiva boa da vida com certeza nos faz melhor em meio as circunstâncias ruins." de acordo com a concordância verbal, com a gramatica? Obrigado.
2 respostas
Ordenar por: Data
Quase certo, só tem um probleminha nesse "em meio as circunstâncias".
Existem duas possibilidades de tornar a sua frase correta: ou removendo o S de 'as' ou adicionando um acento grave nele (às). Mas essas duas possibilidades não trarão significados idênticos, por isso é preciso escolher com cuidado.
Se você colocar "a circunstâncias", então esse 'a' será preposição (preposições são invariáveis; não podem ir ao plural), isto é, não haverá artigo acompanhando 'circunstâncias'. O efeito semântico disso é que, desse modo, quando você diz "circunstâncias" está se referindo a quaisquer circunstâncias ruins da vida, sem que haja qualquer tipo de especificação a mais. Se sua frase se refere a um grupo específico de circunstâncias ruins, como por exemplo as mazelas da sociedade, ou os vícios do mundo moderno, ou a situação política do Brasil, então já não estará se referindo a "circunstâncias ruins" de modo genérico e, portanto, precisará de artigo.
Como adicionar o artigo?
Preposição A + artigo AS = ÀS
Na forma "às circunstâncias ruins", que pelo visto foi a que você buscou construir, 'circunstâncias' não são circunstâncias genéricas, pois são 'as circunstâncias', isto é, algumas circunstâncias específicas.
Se está difícil de compreender essa distinção com artigo/sem artigo, pense nas seguintes frases:
"Eu gosto de idiomas."
"Eu gosto dos idiomas."
Percebe como na primeira frase "idiomas" tem um caráter muito mais genérico que na segunda? Com efeito, a segunda forma está obrigatoriamente se referindo a alguns idiomas específicos (os idiomas do Brasil, os idiomas indígenas, os idiomas da Europa, ou, ainda, os idiomas francês e inglês, os idiomas espanhol e italiano, etc.) Em outras palavras, o artigo serve para deixar implícito um adjunto adnominal restritivo.
Espero ter ajudado.
Existem duas possibilidades de tornar a sua frase correta: ou removendo o S de 'as' ou adicionando um acento grave nele (às). Mas essas duas possibilidades não trarão significados idênticos, por isso é preciso escolher com cuidado.
Se você colocar "a circunstâncias", então esse 'a' será preposição (preposições são invariáveis; não podem ir ao plural), isto é, não haverá artigo acompanhando 'circunstâncias'. O efeito semântico disso é que, desse modo, quando você diz "circunstâncias" está se referindo a quaisquer circunstâncias ruins da vida, sem que haja qualquer tipo de especificação a mais. Se sua frase se refere a um grupo específico de circunstâncias ruins, como por exemplo as mazelas da sociedade, ou os vícios do mundo moderno, ou a situação política do Brasil, então já não estará se referindo a "circunstâncias ruins" de modo genérico e, portanto, precisará de artigo.
Como adicionar o artigo?
Preposição A + artigo AS = ÀS
Na forma "às circunstâncias ruins", que pelo visto foi a que você buscou construir, 'circunstâncias' não são circunstâncias genéricas, pois são 'as circunstâncias', isto é, algumas circunstâncias específicas.
Se está difícil de compreender essa distinção com artigo/sem artigo, pense nas seguintes frases:
"Eu gosto de idiomas."
"Eu gosto dos idiomas."
Percebe como na primeira frase "idiomas" tem um caráter muito mais genérico que na segunda? Com efeito, a segunda forma está obrigatoriamente se referindo a alguns idiomas específicos (os idiomas do Brasil, os idiomas indígenas, os idiomas da Europa, ou, ainda, os idiomas francês e inglês, os idiomas espanhol e italiano, etc.) Em outras palavras, o artigo serve para deixar implícito um adjunto adnominal restritivo.
Espero ter ajudado.
Ah, só completando:
Também precisa levar "melhor" pro plural, então:
"Ter uma perspectiva boa da vida com certeza nos faz melhores em meio a/às circunstâncias ruins."
Também precisa levar "melhor" pro plural, então:
"Ter uma perspectiva boa da vida com certeza nos faz melhores em meio a/às circunstâncias ruins."